Если судьба свела вас со мной, значит, пришло ваше время платить за свои грехи. / Paratus sum.
all thumbs - неловкий, неуклюжий (все пальцы на руке – большие)
Example: Little Sam broke a cup and his Mom said he was all thumbs.
читать дальше
all to the good - всё к лучшему
Example: “It is all to the good that you walked out on your boy friend”, my mother said.
all told - всё вместе, всё включительно
Example: All told, there are six rooms in the house including the kitchen.
all-out-effort- большое, значительное усилие
Example:Lionel made an all-out-effort to remain calm.
allow for (someone or something)- рассчитывать, планировать
Example:I think you ought to allow for some time to get to the airport in time.
along with (someone or something)- вместе с кем-то, в дополнение к чему-то
Example:Sarah has decided to go on a river trip along with her brother.
amount to (something)- быть успешным
Example:I am afraid you will never amount to anything if you don’t work hard.
amount to the same thing- быть одинаковым, иметь тот же эффект
Example:You can either take a taxi or go by bus; it will amount to the same thing.
an arm and a leg- огромная сумма денег
Example:Their new house will cost them an arm and a leg.
answer to (someone)- отвечать перед кем-либо, объяснять свои действия
Example:Bill lived on his own; he had no family and consequently no one to answer to.
@темы:
из Интернетов,
road to the USA