Иногда такое странно чувство, что читаю текст или слышу японскую речь - будто я почти понимаю значение.
Не так, словно я не знал и выучил, а словно знал и забыл. Ощущения скользят по краю сознания - предметы, мысли, состояния, действия. Картинки. Иногда даже они бывают верные. Но вот в чем фишка - начинаешь пытаться их поймать - все, туман и нет ничего.
Знаю, что скорей всего не буду на японском свободно говорить, нет у меня способности к языкам, но смогу его почувствовать, уверен.
Вот что у меня никогда не выходило с английским - он так и остается для меня мертвым набором букв и слов, даже когда я понимаю значение.
Может, это еще один привет мне из прошлых жизней)
Ловлю себя на мысли.
natsu-shiroi-kaze
| среда, 16 февраля 2011